rikun mosir ta tumunci kamuy a=unuhu ne wa a=yupihi tun an a=saha an iyotta ponpe a=ne ruwe ne.
天の国のトゥムンチカムイが私の母親であって兄さんが二人いて姉がいて一番小さいものが私なのです。
rikun mosir_ ta ramma kane katkor kane an=an ruwe ne.
天国ニ【天の世界で】何時モ【いつも】変リナシニ【変わりなく】我居リケリ【私は暮らしていたのだ。】
rikun mosir_ ta horkew tono
天界のオオカミの神に
“‘rikunmosir_ ta horkew kamuy
「『天界のオオカミの神様
rikunmosir_ ta kamuy utar_ nukar wa
天の国の神様たちが見て
rikunmosir wa rap'=an ruwe ne
私は天の国から降りてきたのだよ。
“rikunmosir_ ta kannakamuy
「天の国の神
rikunmosir_ ta kanna ... kannakamuy
天の国の神
rikun mosir an=oriwak kus
天の国に帰るのです。
rikunmosir wa an=i=ranke wa
天の国から降ろされて
rikunmosir kamuy or _un riwak'=an na
天の国の神のところに昇天するのですよ。
rikunmosir_ ta kamuy a=kor_ nispa
天の国の神の私の夫が
rikunmosir kamuy ona aynukor hawe an=nu
天の神である父を敬う声を聞いて
rikunmosir_ ta kamuy an=ona
天の国の神の父を
rikunmosir wa kamuy e=onautar oro wa
天の国から神の父たちが
rikunmosir_ ta upascironnop a=kor ona
天の国にいるオコジョの父
rikunmosir osire... too oman _wa isam wa
天の国に行ってしまったのです。