sapaha 'ani sitayki suy sapaha, スッカリ 'okore kotahma hemaka.
頭で叩いたらまた頭が、すっかりみんなくっついてしまった。
sapaha anak a=pirkakohopunire.
頭も丁寧に送った。
sapaha ka nanuhu eirpak sapaha ka
頭も、顔と同じように頭も
sapaha patek an=se wa ek hine
頭だけを持ってきて
“sapaha rusihi turano a=ukose wa
「頭は毛皮と一緒に私が背負って
sapaha rusihi anakne a=yupihi eun a=se...
頭と毛皮は兄のところに背負って…
sapaha ne uske nea pon menoko
頭はあの若い娘の
sapaha ne anakne ekayni kopuni
頭は折れた木の上に載せ
sapaha kasi ta paskur_ rok rok pekor okay
頭の上にカラスがとまったような
sapaha ka ta paskur_ rok apekor oka
頭の上にカラスがとまったような
sapaha kikikiki kor ene hawean h_i
頭をかきながらこう言った
sapaha ta paskur_ rok apekor oka utar
頭にカラスがとまったような者たちが
sapaha ka irammakaka a=karkar.
頭もとてもきれいに整えました。