sikina
ガマ
sikina okkayo kina anakne ciyehe haru an kusu ne kor pirka korka sinmun an kor etupsike tontone.
ガマの男は陰茎(穂)が、豊作になるはずだと、きれいだけれど、不作(?)のときは先が禿げる。
sikina okkayo anakne ciye kor. matne kina anakne ciyesak. pirkano pirka kina ne wa ani itese=an.
ガマのオスは陰茎(穂)をもっている。メスのガマは陰茎(穂)がない。きれいにいいガマなのでそれで、ゴザを編む。
Cipirka huci hawean hawe ene. oyapa or un a=nukar kor haru an kor sikina okkaypo anakne pirkano ciyehe an wa haru an. menoko kina anakne hecirasasa wa hecirasa korka pirkano an pe ne wa ani itese=an kor pirka yattuy ka citarpe ka a=kar pe ne.
cipirkaというおばあさんはこういった。来年を予測すると、豊作ならガマのオスはきれいな陰茎(穂)があって、豊作となる。メスのガマは花を咲かせてていても、いいものなので、それでゴザ編みをして、いい蓆やゴザを作るものだ。
siknak unarpe ku=tura awa apkas kor “ taan uske kotne na.pirkano apkas yan _hani.” sekor ku=hawean.
目の見えないおばさんを連れて歩きながら、「ここはくぼんでいるよ。ちゃんと歩きなさいね」と私は言った。