kúka sinkop
弓弦の結び目(?)
esiteksama omare kane otu ka sinkop ranke kane oka ruwe ne.
(それを)すぐそばに置いて多くの糸の結び目を下げて(糸を縒って)いたのだ。
oharkisoun pon menoko otu ka sinkop ranke kane oka ruwe ne.
左座では若い女が多くの糸の結び目を下げて(糸を縒って)いる。
asur as pe ne kusu sonno ka imeru us kane an kamuy menoko, otu ka sinkop oruka... [15] ore ka sinkop ranke ranke kor an siri
噂が立っているので、本当に輝いているようであるカムイの女性が2つの結び目、3つの結び目を下ろし下ろしながら糸を紡いでいる様子を
pon menoko nan nipeki hetuku cup ne ienucupki- ciwre kane tanpa ne pa sinotnumatpo erikomare pakno an pon menoko otu ka sinkop ranke kane teksam orke a=i=eare Aynurakkur tuykasike itak’o hawe ene oka hi
若い女の顔の光は日の出のようにまばゆい光がさして今年あたりに遊びの胸紐を上へあげるくらいの(年頃の)若い女が多くの糸の結び目を下げて(糸を縒る)そのそばに私は座らせられ,アイヌラックㇰがそうしながら言ったことはこうだった。