'oran nii suhtonkepohka kemasuye waa,
'oran nii suhtonkepohka kemasuye waa,
a=kocerana- suototke Tomisanpeci Sinutapka a=kor casi casi teksam a=coranke
私は下りて急降下してトミサンペッシヌタㇷ゚ カの私たちの山城山城のそばに下りた。
humne an kor aynu mosir kocerana- suototke awa kina kina koypake kina koykese a=kotatakar yayapapu ram a=yaykorpare
時には人間の国土に下りて追いかけ青草の草むらの上草むらの下と一緒に叩いた。(が)恥じる気持ちを私は抱いた。
iruska kamuy siyante kamuy ne p ne kusu tuwan tam cipa rewan tam cipa i=koterkere ki p ne korka tam utur peker_ rera ne a=mawnoyere kantokotor a=kosietaye ra kus tamkur rapse nuy ne rik kus tamkur hopuni nuy ne i=eonuyta- pukte kane tek us cikap ne tek us tori ne arurako- cuppa=an wa humne an kor mosir so kurka a=cerana- suototke awa kina kina corpoki emuketerke
怒れる神腹を立てた神であるから何十の剣撃幾十の剣撃を私に投げつけるのだが私は刀の間をそよ風のようにひらりと避け天へ飛び去る。(すると)下を通る太刀影は飛び散る炎のように上を通る太刀影は舞い上がる炎のように炎を燃やして私を追うが手の生えた鳥のように手の生えた鳥のように私は翼を羽ばたかせてある時は私は国土の上に降りて急降下して青草の草の下へもぐり走る。