"sumari 'uta, ni'oro'unte, ni'oro'unte ."
「まあキツネたち、木で倒せ、木で倒せ。」
“sumawkor kur suy a=e=kosina “
「獲物を捕った人にまたまかせるよ」
“sumawkor kor a=e=kosina”
「獲物をしとめたら、お前にまかせる。」
“sumawkor kur a=e=kosina “
「熊を捕った者だ。お前の役割だ(?)」
suma corpok ta icen arwanpe ku=nuyna.
石の下に私はお金を7枚隠した。
sumawkor=an kor oro ta yuk ne ciki kamuy ne ciki e=e kuni p a=o.
獲物を捕ると、そこにシカでもクマでもお前の食べるものを入れておいた。
suma cari nitay kekkekekke kor pet turasi hoyupu wa arpa humas akusu,
石を蹴散らし、木をへし折りながら、川沿いに山のほうへ走っていく様子であった。
sumawne=an V ki p ne korka V
私は獲物になったけれど