“te wano anakne new ka hawas yakka
「これからはどんなことを言われても、
“te wano ka neno e=iki yak anakne
「これからもそのようにお前がすれば、
te wano ka suy kamuy utar neno hawoka yakka
これからはまたカムイたちがそのように話していても、
te wano anakne iteki neno an wen puri e=kor yakne
これからはそのような悪い振る舞いをあなたがしなければ
te wano ka hem neno iki an he ki wa sekor yaynu=an kusu
これからもこのままにしとこうと思ったので
“te wano anakne e=yayapapu e=ye kor hanke oka utar
「これからはお前が謝罪の言葉を述べながら近くの人たちが
te wano neno an iki e=iki yak anakne easir ka asirkinne
これより先お前がそのような悪い行いをするのであればあらためて新たに
te wano ka neno e=iki asuru as pe ne yak anakne
これからもそのようなことををお前が言っているという噂が聞こえて来ようものならば
te wano e=ahun yakun iyaykipte na.
ここから君が入ったら危ないよ。
te wano ahun yak iyaykipte na.
ここから入ったら危ないよ
te wano tókap ipe usi pakno hempak iciri an ruwe an?
ここから昼飯を食べるところまで何里ありますか?
te wano ku=itak neno iki yan.
今から私が言うようにしなさい。
te wano Sapporo pakno makanak pakno tuyma ruwe an?
ここから札幌までどれくらい遠いのですか?
te wano Sar pakno makanak pakno tuyma ruwe an?
ここから沙流までどれくらい遠いのですか?