teeta
昔、古い
teeta anak topenpe ka isam pe ne kus a=sakanke wa a=satke.
昔はお菓子もなかったものだから(柏のドングリを)干して乾かした
teeta kane Sinutapka ta a=kor aynu a=kor totto i=resu wa oka=an awa a=kor aynu a=kor totto uymam repunka ne okake ta Ciuseresu a=kor yupi a=ak-tonoke turano ren a=ne wa oka=an awa mokor=an hine mos=an awa a=ak-tonoke a=i=koeikka oararisam
むかしシヌタㇷ゚ カで父と母とに育てられて私たちは暮らしていたが父と母とが交易をしに行きその後にはチウセレス兄さんと私たちの弟君と一緒に三人で暮らしていたが私たちが寝て目覚めると弟君がさらわれていなくなっていた。
teeta anakne aynumosir mosir so ka ta aynu patek an hi ta anakne uwepeker koraci sinne yuk ne ciki sípe ne ciki nep pakno oka p ne kusu nep a=e rusuy nep a=konrusuy somo ki no aynu patek oka hi ne a korka ne usike un sísam ne manu p upas horutke ekannayukar ek pa ruwe ne.
ずっと昔、アイヌ民族の静かな大地、北海道にアイヌ民族だけが暮らしていた時代、アイヌの昔話と全く同じに、シカであってもシャケであってもたくさんいたので、何を食べたいとも、何を欲しいとも思わず、アイヌ民族だけで暮らしていたが、そのところへ和人という違う民族が雪なだれのように移住してきたのであります。
teeta hanpayaya ka pet or ta okay pe ne kusu poronno ci=koyki wa ci=e p ne.
むかしカニも川にいたもんだからたくさん(私たちは)とって(私たちは) 食べたよ
Teeta anakne eper sara poro korka isepo orwa saraha an=tuye kusu poysara patek an pe ne.
昔クマの尾は大きかったがウサギに尾を切られたので尾が小さいのだ。
Teeta puri ekasi puri ci=eoripak kusu pirka tonoto tananto or ta kamuynomi=as sir tap an na.
昔のプリ、父祖のプリを尊びますので良き酒を醸し、今日の日に神への祈りを我らしているのでございますよ
teeta simah 'ahuni ike taa nukara kusu taa, yeesu taa macihi 'ahunihi nukara kusu, tani taa 'unci 'onne 'ociwe manu.
そこへ女が入ってきて、それを見たので、イエースは妻が入って来るのを見たので、それを火の中に投げたとさ。
" teeta 'ay teh, 'i'uturuketa 'ay teh yuukara waa. 'uneeno 'annuu kusu 'ikihi nee waa."
「では、ここに座って、私達のあいだに座って歌いなさい。一緒に聞くからね。」
teeta 'ahunihi nukaraha ne'ampe taa, sine horokewpo. neya 'epuntekahci, monimahpo 'epuntekahci, 'epuntekahci 'omantene taa, ceh naa sukehci 'ike taa tura 'ehci, 'omantene taa 'orowa taa, horokewpo taa, sehpa 'asinke 'ike taa, monimahpo 'uhsoro 'ohta 'ama manu.
男が入って来たのを見て、みんなでよろこんで娘たちはよろこんで、魚を料理してごちうを皆いっしょに食べて、そしてから男はセッパ(切刃)を出して、娘のふところに入れたとさ。