temkoromare wa omap _a omap _a
腕の中に入れて、それはそれは
temkoromare wa omap _a omap _a
抱っこしてとてもかわいがりました。
kamuy temkoro poopoh eci=ama kunine eci=kii kunpe.
神々の御手(に)、君達がご馳走を捧げるようにするのだよ
keray an=temkoromare a=ipere
その時だけ私は腕に抱いて乳を飲ませました。
a=korsi temkoromare wa omap _a omap _a
息子を腕に抱いてとてもかわいがりました。
nani i=... i=temkor'omare hine
すぐ私を腕の中に入れて
nean tennep a=uk __hine an=temkoromare
その赤ん坊を受け取り、腕に抱いて
temkor a=omare _hine ari an_=se _hine
抱えて持ってきて
cokay tekoro nispa pateki
私は本当にニシパにばかり
keraan temkor ta an ipeokere konno
おいしそうに飲んで、腕の中で飲み終わると
nuca isamike tekoro ramisahse anki=hci
ロシア人がいなくて我々は非常にさびしい思いをしています。
apekes poro temkor a... a=soy...
火の燃えさしをたくさん抱えて(?)外…
orukessak katkemat tekorokasi
子孫のない奥さんの手元に
a=kor yupo temkor ta ka monaa
兄の腕の中に座りました。