"tohpa, tohpa. kiw, kiw, tohpare. kooro humpa kiw kiw tohpare kooro humpa."
(男が)「倒せ、倒せ、木よ、倒れろ。切れ、切れ、木よ、倒れろ。」
"tohpa, tohpa. kiw, kiw, tohpare. kooro humpa kiw kiw tohpare kooro humpa."
(男が)「倒せ、倒せ、木よ、倒れろ。切れ、切れ、木よ、倒れろ。」
toh roski horokewpo cisehehcin 'ampeeketu nanko
toh roski horokewpo cisehehcin 'ampeeketu nanko
toh tunke'ike 'ene haaciri teh 'orowa neya mawnini(?) manu. mawnin teh 'orowa sikihi masaha ne'ampe keesinta 'uturukewa paa numaa kusu 'an manu.
タケの中に落ちてそれから気絶したとさ。気絶してそれから目を覚ましたら、そのほら穴の間から煙が立っていたとさ。
Tôhoku or un Satpinay sinre ku=hunara wa k=apkas wa, asinno k=eraman pe poronno an kusu, síno k=eyaykopuntek ruwe ne.
私は東北にサッピナイ地名を探して歩き、新たにわかったことがたくさんあったので、とても楽しかったです。
<Tôhoku or ta Satpinay néno sinre an uske ku=nukar oruspe>
<東北にて、サッピナイらしい地名がある場所を私が見た話>
Tôhoku-chihô otta síno yupke sirsimoye an wa, na sine pa akkari ka síran hine, sirsimoye orepunpe ani a=wente maciya kotan otta asir cise ka a=kar ka somo ki.
東北大震災から一年が過ぎたが、壊れた町はまだ復興していない。
Tôhoku-chihô otta anakne aynuitak sinre poronno oka korka oya uske ta ka na poronno oka ruwe ne.
東北地方にはアイヌ語地名が多くありますが、他の地域にも多くあります。
nii tohpa. nii tohpa 'ike taa, yahkayki(pe) nii neera tohpa yahka koyaykus.
木を切った。木を切ってもどんなに切っても切れなかった。
Ne tóho ta apto ruy wa, hempakiw uwekarpa ya ka k=óyamokte p ne a korka, iisoneka inne utar arki wa un=kore hine, sonno pirka uwekarpa ne ruwe ne.
当日は大変な雨模様で、参加人数 (何人集まるか) が心配でしたが、幸いにもたくさんの皆さんにご参加いただき、とても有意義な発会式でした。
ora, Tôhoku-chihô or ta anakne, aynu itak ani a=pórose sinre ka poronno an.
そして、東北地方には、アイヌ語で表現された地名もたくさんあります。