toma k=epuni hine ku=hehewpa.
ござの端を持ち上げてのぞいた。
Tomakomai or_ ta ku=makkarkuhu orun k=arpa kusu ... k=arpa korka asir cise poronno as wa an wa kir uske ku=turaynu.
苫小牧の私の姪のところに私は行くのに ... 行ったけど、新しい家が沢山建っていて、見覚えのあるところを見失った。
toma i=kokarkari hine inawcipa i=kohokuste ruwe ne hine,
そして、私をござにくるんで祭壇をその上に倒しかけた。
toma a=ukokarkari p an h_i kusu,
ござで巻いたものがあったので、
tomam tum oahup siri a=nukar h_i kusu,
沼地に入っていく様子を私は見たので、
tomari or_ ta cip a=yanke hine,
船着き場に船を上げて
toma ka ta a=pirapira wa a=satke
ござの上に広げて干す。
tomari or_ ta terke=an __hine sap'=an
港に跳んで下りていきました。
tomari or ta san wa an wa
港に下りて