"too too." sekor haweoka=an akusu
「あそこ、あそこ」と私たちが言うと
'okaaketa taa, ne'an tooto teh 'ee kanne taa kopisi manu. メーミエナイモンダカラ, taa kopisi manu.
そのあとで、妻がそれを煮て食べていたから夫は聞いたとさ。目が見えないもんだから、その食べるのを聞いたとさ。
sinenehka 'ee teh taa, 'orowa ne'an kirupuhu naa taa 'okore ne'an taa tooto 'ike taa, 'ee manu.
妻は一人で食べて、それからその脂をみんな煮て、食べたとさ。
neyke tani taa monimahpo 'otakaata sani ike taa, pon kamuy sineh 'ekaari.pon kamuy sineh 'ekaari 'ike taa 'orowa 'ampa wa makani ike taa, riye teh taa 'orowa tooto 'ike suke 'ike 'ee manu. sinenehka 'ee manu. hokuhu nukara ka hankii kusu, sinenehka 'ee manu.
それで妻が浜に出て、一匹のアザラシを見つけた。小さいアザラシを一匹見つけてそれを山の方へ運んでいって、皮をはいで煮てたいて食べたとさ。一人で食べたとさ。夫は目が見えなかったから一人で食べたとさ。