i=tura yan paye=an _wa inkar'=an na”
私と一緒に行って見てみましょう」
" 'ine'ahsuy, horokewpo turayan turayan." nah taa 'acahcipo yee manu. sine 'acahcipo taa yee manu.
「さあ、娘たち、男について行きなさい。」とババが言ったとさ。一人のババが言ったとさ。
pirka ponmenoko sinen tura _yan”
美しい娘をひとり嫁にもらいなさい」
'aynu nispa poho tura yan ruwe ne'
『アイヌの旦那さんが息子を連れてきたぞ』
inan pe ne yakka tura yan”
どの子でも連れて行ってください」
ku=cise ene en=tura yan en=konte yan.
私の家へ連れて行ってください
sapane kur oro un en=tura yan.
役人のところへ私を連れて行ってください。
or _un kamuy utar i=tura yan”
そこへ神様たち私を連れていってください」
" 'iine'ahsuy monimahpo 'uta, tan pon horokewpo turayan kanne sapan."nah taa 'ahci yee manu.
「ねえ、娘たちや、この若い男と一緒に下って行きなさい。」と老婆は言ったとさ。
Kemaewen hi ne yakun isa or un tura yan.
足が悪いのなら医者のところへ連れていきなさい
uekarire wa se pa wa i=tura yan”
集めて背負って私を連れていきなさい」
i=os an=kotanu un tura yan”
後から私の村に来てください」
yan=an ruwe ne na. i=tura yan.”
きたのです。一緒に行きましょう」
ku=cipo rusuy kusu, atuy or un en=tura yan.
舟に乗りたいから、海に私を連れていって
ku=cipo rusuy kusu, atuy or un en=tura yan.
舟に乗りたいから、海に私を連れていって
ku=cise ene en=tuura yan. ku=ommohcin onne en=tura yan.
私の家へ連れて行ってください。私の母の所へ連れて行ってください