oka=an awa kaparpe otcike kaparpe itanki a=uoeroski
そうしていたところ高価なお膳立派なお椀がたくさん並べられた。
pon menoko utarihi pirka suke eyaykesupka- ewak kane pirka mesi yanayapte kaparpe otcike kaparpe itanki uoeroski i=koypunpa
若い女たちはすばらしい料理のためにあちらこちら立ち働いてすばらしい飯を(鍋から)取り上げ立派なお膳や高価なお椀をたくさん並べ私に食べ物を差し出した。
a=kor sapo temsutna wa yaske wa pirka suke eyaykesupka- ewak kane a=kor yupi kaparpe otcike kaparpe itanki uoeroski i=koypunpa ineapkusun citomteresu ciararesu a=i=ekarkar sirki ya ka a=eramiskari
姉さんは袖を肩までまくりあげて手を洗って立派な料理をつくりにあちらこちら立ち働き兄さんは立派なお膳高価なお椀をたくさん並べて私に食事を差し出し,なんと(兄と姉が)私を大事に育てて立派に育ててくれることか聞いたこともないほどだ。
ruyno ki ayne a=ueroski wa orano a=eka rok a=eka rok hine
たくさんよって、山積みにして、それからよってよって、