urespa
育てあう
ki ruy maskin urespa poka a=eyaykoramu- petetne kusu emkosama ekasi cipasan cipasan kurka koraynatara ki ruwe an kusu ussiw utar a=ciptare yakne tono kouymam a=ki yakne ekasi nusa ka erikipuni a=ki kusu ne na.”
あまりにも(妹を)育てることに心を砕いて苦労してきたのでそのために父祖の祭壇祭壇がさびれているから召し使いたちに船を作らせて和人と交易をしたら父祖の祭壇を建て直すつもりなのだよ」
Tap néno an urespa neyta pakno ci=ki rusuy korka hokaaop kar nepki anakne sonno iyaykipte esinki nepki ne kusu na hempak pa ku=ki easkay yaka k=érampewtek. Nepki otta ku=piro yak wen kusu sirmata kor oya cise orun paye=as wa otta oka=as kuni ci=koramuosma ruwe ne.
このような生活をいつまでも続けたいですが、薪づくりは本当に危険できついしごとなので後何年続けられるかわかりません。 仕事中に怪我をしてもダメなので、冬になる街中にあるもう一つの家に行くことに決めました。