utara opista kikanay oka-
人々はみんな元気で
utara ohta itaku yahka konte ciki cok
アイヌ人たちと話したけれども、持たせるならば私は
sukup utar a=epakasnu hawe ne na nu yan
大人たちに私が教えることであるから聞きなさい。
onne utar a=nunuke kor an=an ayne
年寄りを大事にしながら暮らしていて、
huritono utar a=ye itak cikohosari i=ekarkar wa i=kore yan”
フリ神たちよ、私の言葉に振り返ってください」
nispa utar a=tura rusuy.”
旦那たちと一緒に行きたい。」
pa utara ariki=hci ike oha
たちが来てただひたすら(?)
Bagumke utara na pirikano okay=ahci Ciu-
パフンケたちも元気に暮らしています。チユサンマ
Bagumke utara na pirikano okay=ahci Ciu-
パフンケたちも元気に暮らしています。チユサンマ
Danilka utara pirika okay ki=ci ne yahka eneka
ダニルカたちは元気に暮らしているけれどもどうやら
aynu utara ponno ranke uma peko koro=hci sah
アイヌ人達は少しずつ馬や牛を持つようになっています。去年
coypep utar a=ukowsaraye pa a=utari utar ki wa, upakno uneno coypep ka a=ukowsaraye pa.
その食器を村人たちに平等に分け与えた。
katkemat'utar a=erampokiwen korka
奥さん方を気の毒に思うけれど
katkemat'utar a=erampokiwen korka,
奥さん方を気の毒に思うけれど
okkaypo utar a=aca utar arsoke un wa
若者たちよ、おじさんのそばにいて、
wenkamuy utar a=tuye wa isam _wa
悪い奴らを切り殺してしまい
wenkamuy utar a=toykotata ruwe ne kusu
悪い者たちをひどく刻んでやったので