huhrone 'an ciki weesiriki rupus moya
huhrone'an ciki weesiriki rupus moya
huhrone 'an ciki weesiriki ko'asini naa
huhrone 'an ciki weesiriki ko'asini naa
"a=wensirihi[71] wenonnere[72] a=wensirihi takupi siknu=an pa wa oka=an.
「みすぼらしく年をひどくとり、みずぼらしくばかり私たちは生き永らえて暮らしています。
nah kiihi ne'ampe taa, monimahpo taa 'o'ara notankamsoo'ike monimahpo taa neya チチオヤ 'aacaha taa tura 'ahun manu. 'aacaha tura 'ahui ike taa pirika sohkara kasketa 'aarehci kun nah 'eramanuhu ne'ampe weesiri ko'asi, toyre 'ukurupus sohkara, tah sohkara kasketa 'aarehci manu.
そうしたら、その娘は、その片方の頬に傷のある娘は、その父親、つまり自分の父親と一緒に入ったとさ。父親と一緒に入って、いいゴザの上に座らせるだろう、と思っていると、凍り付いた、冷たいぬれたゴザを敷いて、そのゴザの上に座らせたとさ。