yattuy
模様つきの大きい茣蓙
yattuyっていうのは、それこそ家[え]のひろいとこの何かお祝いの時に、それこそこっちの壁からこっちゃ壁通すようにひくし、citarpeっていうのはただここの炉縁にちょこちょこひくのがcitarpeっていうだけで、
ござ。
yattuy rit ta yanke wa en=kore. yattuy rit ta yanke wa en=kore.
ゴザを上に上げてください
yattuy rit ta anu wa en=kore. rit ta yattuy anu wa en=kore.
ゴザを上に置いてください。上にゴザを置いてください。
a=kor ekasi inawcipa or_ ta yattuy so kar wa patci or un poronno wakka omare wa asi wa ekasi makanak isi…iki ki siri an sekor ku=itak akusu cup kamuy ray wa tane temka kusu wakka ani temka kusu inonnoytak wa k=an siri ne wa cup kamuy なんたけ
私の祖父は祭壇のところで茣蓙で敷物を敷いて、鉢にたくさん水を入れて立てて、「おじいさんどのようにするの、と私が言うと、太陽のカムイが死んで、今手当てをして、水で手当てをするために、お祈りを私はしていて、太陽のカムイが…
Cipirka huci hawean hawe ene. oyapa or un a=nukar kor haru an kor sikina okkaypo anakne pirkano ciyehe an wa haru an. menoko kina anakne hecirasasa wa hecirasa korka pirkano an pe ne wa ani itese=an kor pirka yattuy ka citarpe ka a=kar pe ne.
cipirkaというおばあさんはこういった。来年を予測すると、豊作ならガマのオスはきれいな陰茎(穂)があって、豊作となる。メスのガマは花を咲かせてていても、いいものなので、それでゴザ編みをして、いい蓆やゴザを作るものだ。