suy yoponi uepekere an ciki, eci=nure kusu iki
また後から話があれば、あなたにお聞かせしますからね。
yooponi kinataa makan nanna ka kinataa 'ike 'okore sahteh manu.
あとからフキとりに行った姉さんのフキもみんな枯れていたとさ。
"neeroh, horokewpo 'utah taa, yooni'unparee! yooni'unparee! "
「あの男たちをみんなたたけ!、みんなたたけ!」
neeteh 'okaaketa taa, 'acahcipo taa, yooponi taa 'omanihi ne'ampe taa horokewpo nukara 'ike taa,
そうしてそれから、ババはそのあとについていって男に向かって、
"kii siri wempe cinee kusu yooponi 'aas."nah kii wa taa, micihi mahmicihi 'oponi 'omani hii. taa 'oman manu.
「どうもわしが悪かったようだから、後から来たよ」と言って、孫、孫娘の行った後について行ったとさ。そこに行ったとさ。
'anayne taa 'ahci'ahcipo taa, yooponi, アノ, 'otakaata san teh ソノ hekaci nospaha nee manu. nospa 'ike taa,
そうしていたら、ババが後から、砂浜へ下りて行って、その子どもを追いかけたとさ。追いかけたら、
'acahcipo taa, "kiisiri wempe cinee kusu yooponi 'aas."
ババは、「わしが悪かったからあとで行くよ。」
" 'iine'ahsuy horokewpo, 'eci'okacaakarire ciki kayki yooponi ranneeno 'omanu waa."
「ねえ兄さん、もしちゃんと死者のお祈りをするなら、あとでゆっくり出かけなさい。」
"hoski 'oman nanna nanna ka 'oyas 'ekaarihci ('ike) raykihci. yooponi 'oman nanna nanna kayki taa suy 'oyasi 'uta 'ekaarihci rayki 'an kusu, citokihihcin reekoh(?) haaciri."
「はじめに行った姉さんはお化けに会って殺された。その後で行った姉さんもお化けどもに会って殺されたから、玉がみんな落ちた」