he... herori sir ko mamkosanpa hetuku sir ko mamkosanpa
潜る様子はポンと浮き上がり、顔を出す様子はポンと浮き上がりして
he... homa... nekon an_=se ...
何と言うか…
he... sine pa ta arsuy ranke payeka=an __hike
毎年来ているのに
he... he... sipusu siri ene an
このように現れるのか。
(he) pon hekaci hoski eci=ukókor, os, matkaci eci=ukókor nankor.
小さい男の子を最初に授かり、次に女の子を授かるだろう。
kor he ki p a=ona a=unu ne hine ne aske eci=uk ora
するものが私の両親であるというので、呼び寄せて
ray he ne ya mokor he ne ya
私は死んだのか、眠ったのか
ray he ne ya mokor he ne ya
死んだのか、眠っていたのか
mokor he ne ya takar he ne ya a=eramsitne ayne
眠っていたのか、夢を見ていたのか、朦朧としているうちに
sekor he... huci utar haweoka
とおばあさんたちが言った。